Idiom: Wywrócić niebo i ziemię do góry nogami (天翻地覆)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo




Poezja Liu Shanga wyrażała samotność i zagubienie poetki Cai Wenji,
która została porwana i uwięziona przez północnych nomadów
podczas Wschodniej Dynastii Han (Ilustracja Zona Yeh/The Epoch Times)


Wyrażenie "wywrócić niebo i ziemię do góry nogami" po raz pierwszy pojawiło się w wierszu "Osiemnaście utworów nomadzkich fletów" napisanym przez Liu Shang w Dynastii Tang (618 - 907 r.).

Liu Shang słynął z poezji i malarstwa. Lubił się napić i często był przygnębiony. Pił w świetle księżyca i pisał wiersze, wyrażając w nich swoje najgłębsze uczucia.

Poza pisaniem wierszy, malował ptaki, ryby, owady i krajobrazy. Wiele lat życia spędził w odosobnieniu, aż pewnego dnia, nagle zniknął. Nikt nie wiedział, co się z nim stało.

Wiersz "Osiemnaście utworów nomadzkich fletów" był o Cai Wenji, słynnej poetce i muzyczce ze Wschodniej Dynastii Han (25 - 220 r.). Cai została schwytana przez Nomadów Xiongnu(1), którzy w 194 - 195r. najechali stolicę Chin i porwali ją do północnych krain.

W trakcie niewoli, Cai Wenji została żoną jednego z książąt i urodziła mu dwóch synów. Cai spędziła 12 lat jako jeniec Xiongnu, do czasu gdy przywódca wojskowy Cao Cao(2) zapłacił wysoki okup, by sprowadzić ją z powrotem do Chin. Cai została uwolniona i wróciła do ojczyzny, lecz jej dzieci pozostały na terytorium Xiongnu.

W swoim wierszu, Liu Shang napisał w utworze szóstym:

"Obwiniając krótszą wiosnę, ni kwiatów ni wierzb szukać na nomadzkiej ziemi.
Któż wie, iż niebo i ziemia wywrócone do góry nogami?
Zwróconą na południe, wypatruję Gwiazdy Polarnej.
Nazwy i język są dziwne, częstokroć ściszając usta przez cały rok.
Poruszając się na rozkaz, gesty rąk wydają się lepsze niż słowa".

Fragment dokładnie wyraża uczucia samotności i smutku.

Później, poetyckie wyrażenie "wywrócić niebo i ziemię do góry nogami" stało się idiomem. Idiom w języku chińskim 天翻地覆 (tiān fān dì fù) oznacza "ogromną zmianę".

Przypisy:

1. Xiongnu to starożytne koczownicze ludy położone na północ od Chin.
2. Cao Cao (155 - 220 r.) był przedostatnim kanclerzem Wschodniej Dynastii Han. Był jedną z kluczowych postaci w okresie Trzech Królestw. Położył podwaliny pod Królestwo Wei.

Multi-language Epoch Times

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.