Yang Guang jest około 50-letnim praktykującym Falun Gong pochodzącym z Changchun w prowincji Jilin.
Za podtrzymywanie swojej wiary w Falun Gong został aresztowany i skazany na długie więzienie. Siódme Biuro Komendy Policji w Changchun usiłowało wymusić na nim zeznania poprzez stosowanie różnych form przemocy. Był brutalnie bity, na skutek czego miał złamaną prawą nogę. Z powodu braku pomocy medycznej, stan jego zaczął się bardzo pogarszać. Stracił czucie w całym udzie złamanej nogi, co doprowadziło do paraliżu.
W takim stanie, Yang został przeniesiony na noszach przez policyjny personel do specjalnie wydzielonego miejsca, gdzie przebywają starzy i niedołężni więźniowie.
Cała noga Yang Guang jest sparaliżowana, w dodatku palce tej nogi zaczynają ropieć. Chociaż ma blisko 50 lat, wygląda jak schorowany, wychudzony, posiwiały starzec. W tej chwili stracił wszelką kontrolę nad swoim ciałem.
Niedawno, personel więzienia umieścił Yang Guang w specjalnej, odosobnionej celi zwanej „Nagim pomieszczeniem”, gdzie nie może mieć na sobie bielizny ani spodni.
Ponieważ został sparaliżowany na skutek tortur policjantów i jest pozostawiony sam sobie, inni współwięźniowie skonstruowali dla niego mały drewniany wózek na czterech kółkach z wyciętą w środku na miejscu siedzenia dziurą, by mógł na nim dostać się do toalety. Kiedykolwiek ma potrzebę, by z niej skorzystać, współwięźniowie pchają go na tym wózku, po czym zostawiają go samego w toalecie. Z trudem może załatwić swoją fizjologiczną potrzebę, jednak nie może użyć papieru toaletowego, z powodu czego wydziela bardzo nieprzyjemny odór.
Przez cały rok był zmuszony żyć w tak potwornych warunkach. W dodatku współwięźniowie razem z nim przebywający przejawiają zachowania zaburzeń psychicznych, spowodowanych również brutalnymi torturami. Potracili oni całkowicie zdolność samodzielnego życia. Panują tam warunki skrajnego upodlenia.
Pan Yang Guang dysponuje jedynie 60-cio centymetrową powierzchnią do spania. Ponadto jedzenie jest bardzo okropne.
Kiedy jest czas brania kąpieli, co zdarza się rzadko, Yang jest pozostawiony pod prysznicem, gdzie tylko od czasu do czasu jego ciało jest spryskiwane wodą.
Wzywa się wszystkich ludzi o dobrych sercach na świecie: prosimy, podajcie rękę i pomóżcie niewinnemu człowiekowi.
Osoby i organizacje odpowiedzialne za prześladowania pana Yang Guang:
Wydział Sprawiedliwości prowincji Jilin: 86-431-2750233, 86-431-2750217
Kierownik Więzienia Jilin: 46-1 Xinfa Road, Changchun City, Jilin Province, Zip: 130061
Biuro Apelacyjne Więzienia: 86-431-2750074. Szef: tel.: 86-431-2750001, Sekretarz Xu: 86-431-2750003, Yu De: 86-431-2750018
Biuro Polityczne Więzienia: 86-431-2750062
Biuro Sądowe w Changchun: Dyrektor: Li Lin 86-431-8964216 dom), 86-138043116671 (kom.)
Z-ca Dyrektora: Zhen Sikuan, 86-431-2706618 (dom), 86-13504456555 (kom.)
Inne osoby personelu więzienia:
Liu Hanxin: 86-431-8988169 (dom), 86-13500822237 (kom.)
Lang Lin: 86-431-5966889 (dom), 86-13804326844 (kom.)
Ge Baoquan: 86-431-8631188 (dom), 86-13843107755 (kom.)
Liu Ximing: 86-431-8692573 (dom), 86-13351503306 (kom.)
Więzienie Jilin Prowincji Jilin: 100 Junmin Road, Jilin City, Zip: 132012
Adres pocztowy: Skrzynka poczt. 315, Jilin City, Zip: 132012
Główne nr tel.: 86-432-4881551
Biuro Polityczne Więzienia: 86-432-2409418
Biuro Prokuratury Więzienia: 86-432-4881515; fax: 86-432-4881559
Biuro Sekretarza: 86-432-4881559
Policjanci Więzienia Jilin odpowiedzialni za torturowanie Yang:
Komendant Więzienia: Li Qiang 86-432-4881551 wew. 3001, 86-13843218517 (kom.)
Liu Changjiang: 86-432-4881551 wew. 3003, 86-13904429905 (kom.)
Wang Yufan: 86-432-4881551 wew. 3006, 86-13804413837 (kom.), 86-432-4883619 (dom)
Zhao Xinchao: 86-432-4881551 wew. 3008, 86-432-4882313(dom)
Szef komitetu Politycznego (nowo-mianowany): Liu Wei
Szef Biura Edukacyjnego(nowo-mianowany): Li Zhuang
Oficerowie Biura Edukacyjnego: Li Yongsheng, Wang Yuanchun
* * *
Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.