Idiom: Sieć z Nieba do Ziemi (天羅地網)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo




Jia musiał zakończyć związek z ukochaną Li Shishi,
ponieważ spodobała się ona Cesarzowi Huizhong.
(Ilustracja Catherine Chang/The Epoch Times)


W Północnej Dynastii Song (960 - 1127 r.) żyli pewni kochankowie: Yi Jia i Shishi Li. Jia był bardzo przystojnym attaché wojskowym, znanym z talentu do pisania wierszy. Li była słynną kurtyzaną, utalentowaną w śpiewie, tańcu i poezji.

Kochali się i szanowali wzajemnie.

Później, cesarz Huizong (1082 - 1135 r.) dowiedział się o Shishi Li i zaczął ją odwiedzać. Władcę także uwiodły piękno i talenty Li, więc Jia musiał zakończyć swój związek. Zrozpaczony Jia napisał wiersz, w którym wyraził swoje uczucia do Li oraz zazdrość wobec cesarza.

Okrutny minister Gao Quin odkrył wiersz, przez co Jia został uwięziony. Wciąż tęsknił za swoją utraconą miłością, podczas gdy stracił także swoją wolność.

W trzynastowiecznym "Stare zdarzenia okresu Xuanhe w Dynastii Song(1)" wyrażenie 天羅地網 (tiān luó dì wǎng) było używane do opisania sytuacji Jia. Dosłownie oznacza "sieć z Nieba do Ziemi" lub "sieci powyżej, sidła poniżej". Później stało się idiomem do opisania kogoś, kto znajduje się w niebezpiecznej sytuacji, nie mając drogi wyjścia.

Przypis:

1. "Stare zdarzenia okresu Xuanhe w Dynastii Song" zawierają rozliczne wersje gawędziarskich opowieści, które rzekomo opisują wydarzenia historyczne. Podzielone na 10 rozdziałów, z grubsza obejmują historię Dynastii Song od początku 11 wieku do ustanowienia reżimu Południowej Song w 1127 r.
Chińska nazwa tekstu to: 大宋宣和遺事 (dà sòng xuān hé yí shì).

Adnotacja:
Opowieści znad brzegów rzek

Multi-language Epoch Times

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.