Idiom: Wygląd ma swoje źródło w umyśle (相由心生)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo




Wygląd ma swoje źródło w umyśle
(Ilustracja Jane Ku/The Epoch Times)


Idiom "Wygląd ma swoje źródło w umyśle" można też przetłumaczyć jako "postrzeganie zmienia się według serca". Dosłownie powiedzenie oznacza "wygląd rodzi się z serca", jednak piktogramu 心 (xin) często używa się wskazując na umysł lub uczucie.

Mówi się, że wyrażenia pierwszy raz użył Guiguzi1, starożytny chiński filozof i pedagog w okresie Walczących Królestw (475 - 221 p.n.e.).

Można je również znaleźć w "Eseju na temat umysłu i postrzegania", napisanego przez daoistycznego mędrca Chena Xiyi w okresie panowania Dynastii Song (960 - 1279 r.).

Poniższa historia wyjaśnia znaczenie tego idiomu:

Pewnego dnia młody Su Dongpo2, wybitny geniusz Dynastii Song, udał się wraz z mnichem Foyin do świątyni, aby pomedytować. Po medytacji, Su czuł się bardzo komfortowo i swobodnie. Zapytał mnicha jak wyglądał w trakcie medytacji. Foyin odpowiedział: "Wyglądałeś jak posąg Buddy, bardzo dostojnie".

Su był bardzo szczęśliwy.

Następnie mnich zapytał Suna, jak wyglądał w trakcie medytacji. Su żartując sobie powiedział: "Wyglądałeś jak sterta krowiego łajna".

Mnich nic nie odpowiedział. Widząc, że mnich nie zezłościł się na jego słowa, Su myślał, że pokonał mnicha.

Su miał młodszą, bardzo utalentowaną siostrę o imieniu Su Xiaomei. Gdy wrócił do domu, zadowolony z siebie opowiedział jej o rozmowie z mnichem.

Siostra pomyślała przez chwilę, a następnie delikatnie powiedziała: "Mój drogi bracie, przegrałeś. Foyin posiada serce Buddy, więc patrząc na ciebie, widział Buddę. Ty spojrzałeś na niego swym brudnym sercem, tak więc widziałeś tylko krowie łajno".

Usłyszawszy słowa siostry, Su zamyślił się. Zdał sobie sprawę, że mnich doskonalił się całkiem dobrze, więc nawet gdy został obrażony, potrafił zachować życzliwość w sercu.

Ta historia wyjaśnia, że powinno się patrzeć na rzeczy tylko w pozytywnym świetle i oferować tylko konstruktywne odpowiedzi.

Idiom xiāng yóu xīn shēng (相由心生) lub "wygląd ma swoje źródło w umyśle" jest stosowany zarówno jako przestroga ale również do opisania, jak stan umysłu danej osoby, może wpłynąć na jej otoczenie.

Przypisy:

1. Guiguzi żył w latach ok. 400 - 313 p.n.e., a jego prawdziwym imieniem był Xu Wang. Był założycielem Szkoły Dyplomacji - jednej ze Stu Szkół Myśli. Wielu z jego uczniów stało się sławnych. Jednym z nich był Sun Bin, autor słynnych "36 forteli" - opracowania do "Sztuki Wojny" Sun Zina.

2. Su Dongpo, znany również jako Su Shi, był pisarzem, poetą, artystą, kaligrafem, farmakologiem i mężem stanu w czasach Dynastii Song, jak również jednym z głównych poetów Dynastii Song.

http://www.theepochtimes.com/n3/247978-the-appearance-stems-from-the-mind%EF%BC%88%E7%9B%B8%E7%94%B1%E5%BF%83%E7%94%9F%EF%BC%89/?photo=3

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.