Idiom: Toczyć bitwę mając rzekę za plecami (背水一戰)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo




Mając rzekę za plecami, żołnierze Han Xina nie mieli wyboru,
musieli walczyć zaciekle, aż ostatecznie rozgromili armię Zhao.
(Ilustracja Jane Ku/The Epoch Times)


Han Xin (256 - 195 p.n.e.) był generałem i strategiem wojskowym, który w znacznym stopniu przyczynił się do powstania Dynastii Han (206 p.n.e. - 220 n.e.).

Po pokonaniu państwa Wei w 205 p.n.e., Han Xin natychmiast rozkazał atak na państwo Zhao. Armia Zhao liczyła 200,000 żołnierzy, podczas gdy Han Xin prowadził wojsko o sile 30,000 żołnierzy.

Armia Zhao była na korzystnej pozycji i już zablokowała ważne przejście do państwa Zhao. Przejście przed którym przepływała rzeka, ulokowane było na zachodniej stronie Góry Taihang.

Han Xin bardzo dobrze wiedział w jakiej sytuacji znalazły się jego wojska. Żołnierze byli zmęczeni po długiej podróży, jak również ich zaopatrzenie mogło być łatwo odcięte przez żołnierzy Zhao. Zatem obmyślił plan.

Han rozkazał większości swojej armii przejście przez rzekę i zgrupowanie się. Przed sobą miał obóz wroga, rozstawiony 30 mil od przejścia do państwa Zhao. Następnie nakazał żołnierzom wykopanie rowów i zrobienie fortyfikacji.

Generałowie i żołnierze Zhao śmiali się z Han Xina myśląc, że popełnia taktyczny błąd, ponieważ mając rzekę za plecami, nie będzie miał szansy na ucieczkę i dozna porażki. Jednak Han Xin pozostał niewzruszony.

Potajemnie nakazał oddziałowi 2000 żołnierzy zinfiltrowanie obozu Zhao i rozwieszenie flag państwa Han w widocznych miejscach, jak tylko armia Zhao opuści obóz.

W środku nocy, Han Xin poprosił żołnierzy, by jedli tylko przekąski i obiecał, że następnego dnia będą ucztować zwycięstwo nad armią Zhao. Mimo, że wykonali rozkaz, nawet najbliżsi oficerowie nie wierzyli Han Xinowi.

Następnego dnia rano, Han Xin nakazał swej armii rozpostarcie flag i przy uderzeniach bębnów wojennych rozpocząć marsz w kierunku przejścia. Główna armia Zhao opuściła obóz, by rozprawić się z armią Han.

Han Xin natychmiast rozkazał żołnierzom wycofanie się do przygotowanych przy fortyfikacjach pozycji. Armia Zhao zawzięcie podążała za wrogiem. Żołnierze Han mając rzekę za plecami, nie mieli wyboru jak tylko rozpocząć zaciekły bój, co wzbudziło strach w żołnierzach Zhao.

W celu przegrupowania do dalszych działań, generałowie Zhao nakazali swej armii wycofanie się z potyczki. Gdy wojska Zhao wróciły do obozu, okazało się, że wszędzie powiewają flagi Han.

Myśląc, że zostali zaatakowani od tyłu, wpadli w panikę. W tym momencie, Han Xin użył wszystkich sił, którymi dysponował i rozgromił armię Zhao.

Podczas uczty z okazji zwycięstwa, zapytano Han Xina dlaczego ustawił swoje wojska mając rzekę za plecami. Han odpowiedział: "W takiej sytuacji, żołnierze będą walczyć ponieważ nie mają możliwości ucieczki. Jeśli zgrupowałbym wojska w innym miejscu, żołnierze mogliby się wycofać".

Ta strategia stała się źródłem idiomu 背水一戰 (bèi shuĭ yī zhàn), który dosłownie znaczy "toczyć bitwę, mając rzekę za plecami".

Używa się go do opisania sytuacji, w której konieczność podjęcia walki determinuje zwycięstwo lub porażkę, lub do opisania momentu, w którym życie lub śmierć zależą od podejmowanego wysiłku.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.