Praktykująca Falun Gong Xiao Sumin z prowincji Shandong traci życie na skutek brutalnych tortur

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Praktykująca Falun Gong Xiao Sumin, 46 lat, pochodziła z Pingdu w prowincji Shandong. 30 maja 2008 r. została aresztowana i internowana i zaledwie w dwadzieścia dni została zakatowana na śmierć.
21 czerwca 2008. jej ciało zostało pośpiesznie poddane kremacji.

Komunistyczna Partia Chin (KPCh) przeprowadza teraz obławy na praktykujących w ramach tzw. „pomyślnych przygotowań do olimpiady”. Jednak znaczy to, że KPCh dokonuje morderstw na praktykujących, tak, jak to było w przypadku Xiao Sumin, której drogą była Prawda, Miłosierdzie i Tolerancja. Xiao pozostawiła osieroconą córkę.


Xiao Sumin na intensywnej terapii w szpitalu

Xiao Sumin okupowała przyzakładowe mieszkanie należące do Zakładów Olejarskich. Kiedy w lipcu 1999 roku rozpoczęły się prześladowania wobec Falun Gong, Xiao była stale śledzona i szykanowana przez miejscową policję i agentów bezpieczeństwa. Jej pracodawca przeniósł ją do innego, cięższego, brudnego i obskurnego pomieszczenia w fabryce.

6 sierpnia 2001 r. Xiao robiła zakupy, kiedy to funkcjonariusz, który ją śledził – Shu Weibing z komendy w Pingdu, aresztował ją i wysłał do ośrodka prania mózgu, mieszczącego się w Wangcun w miejscowości Zibo. Xiao była tam brutalnie torturowana przez miesiąc czasu.

7 sierpnia 2007 r. zastępca komendanta Ma Dawei wraz z innymi policjantami z posterunku w Guxian zaaresztowali Xiao, zabierając jej motocykl, dwa telefony komórkowe i 300 juanów w gotówce, po czym zamknęli ją na 24 godziny w areszcie. W tym czasie dwóch policjantów Liu Jie i Wang na zmianę biło ją i kopało. Szarpali ją za włosy uderzając głową o ścianę.

Popołudniem 8 sierpnia 2007 r. policjanci zrobili rewizję jej mieszkania, a ją samą wysłali do zakładu karnego w Pingdu.

Kiedy 12 sierpnia najbliżsi jej przyszli zobaczyć się z nią, dyrekcja zakładu wyłudziła od nich 30 tysięcy juanów (500 juanów jest średnim miesięcznym zarobkiem w mieście), obiecując, że zwolnią ją po 15 dniach pobytu tam. Jednak, po tym okresie, Xiao miała być przeniesiona do obozu pracy.

Tym obietnicami, strażnicy chcieli zmusić ją do podpisania jakichś dokumentów, jednak Xiao odmówiła, jednocześnie decydując się na strajk głodowy, jako akt protestu przeciwko jej uwięzieniu.
Ósmego dnia strajku, strażnicy wezwali lekarza ze szpitala psychiatrycznego, by dokonał na niej sztucznego karmienia. W czasie przymusowego karmienia, Xiao była przetrzymywana przez dziesięciu więźniów (wszyscy mężczyźni).

Kiedy na następny dzień rano, jeden ze strażników Dai Jinzhonh zobaczył, że Xiao nie obudziła się, postanowił wezwać lekarza. Lekarz stwierdził u niej ledwo wyczuwalny puls. Dyrekcja postanowiła tego samego dnia, by zwolnić ją do domu, żeby uniknąć odpowiedzialności za jej ewentualną śmierć.

Rankiem 30 kwietnia 2008 r. do domu Xiao wtargnął urzędnik z biura przemysłu zbożowego - Chen Guangqi, by ją straszyć i szykanować.
30 maja Xiao została aresztowana wraz z inną praktykującą Sun Shujie.

Po dwóch tygodniach nieustannych tortur, życie Xiao było w poważnym zagrożeniu. Ledwo żywą przeniesiono na intensywną terapię do Szpitala Haici w Qingdao. Jednak obrażenia jej ciała były tam rozległe i dotkliwe, że po trzech tygodniach zmarła.

Dywizja Bezpieczeństwa Komendy w Pingdu: 86-532-88319300
Wang Xinyu (kobieta): Pingdu City 610 szef biura: 86-1370-8973862 (kom.), 86-532-87007791
Dai Yugang (mężczyzna), Biuro 6-10 w Pingdu: 86-532-87309201
Wang Hai – komendant zakładu karnego
Dai Jinzhong – strażnik zakładu
Shi Weibing i Zhao Hongwu (mężczyźni) – dywizja bezpieczeństwa
Shi Huaguang (mężczyzna) – agent Biura 6-10 w Pingdu
Zhang Hui i Liu Jie (mężczyźni) – agenci Biura 6-10 w Pingdu

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.