Tygrys spostrzegł, iż osioł nie ma żadnych innych specjalnych zdolności,
więc nie ma powodu, by się go bać (Ilustracja Mei Hsu/The Epoch Times)
Chiński idiom “黔驴技穷” (qián lǘ jì qióng) dosłownie "osioł wyczerpał swoje sztuczki" opiera się na baśni zapisanej w książce "San Jie" autorstwa Liu Zongyuan(1), jednego z najlepszych prozaików Dynastii Tang (618 - 907 r.).
Dawno, dawno temu, pewna nadgorliwa osoba przysłała do prowincji Guizhou osła, jako że nie było takiego zwierzęcia w tej okolicy. Osła pozostawiono w lesie w pobliżu góry.
Wygłodniały tygrys akurat zbiegał z góry. Gdy ujrzał to wielkie, wysokie zwierze, przestraszył się, ponieważ nigdy nie widział osła na oczy. Szybko ukrył się w lesie i bacznie go obserwował. Czasem ośmielił się trochę przybliżyć, ale zawsze zachowywał bezpieczny dystans.
Pewnego dnia, tygrys zebrał się na odwagę i podszedł jeszcze bliżej. Właśnie wtedy, osioł głośno ryknął. Myśląc, że osioł zamierza go pożreć, tygrys pośpiesznie uciekł. Gdy skrył się w lesie, bacznie go obserwował i stwierdził, że osioł nie robi nic więcej.
Po dłuższej obserwacji, tygrys stopniowo przyzwyczaił się do ryku osła i już się tak nie bał. Wydawało się, że osioł nie posiada żadnych innych specjalnych zdolności. Tak więc podszedł jeszcze bliżej, a nawet zataczał wokół niego kółka.
Tygrys nabrał większej odwagi, gdy uświadomił sobie, że osioł nie jest tak przerażający. Aby ujrzeć reakcję osła gdy jest zdenerwowany, wyszedł mu na przeciw i zderzył się z nim. Osioł się zdenerwował, wyciągnął tylne nogi i dziko kopnął.
Tygrys najpierw był zaskoczony, ale szybko się ucieszył, widząc, że to jest wszystko co osioł może zrobić. Tak więc, z rykiem rzucił się i zrobił sobie z osła smaczny posiłek.
Idiom "osioł wyczerpał swoje sztuczki" wywodzi się z powyższej bajki. Dziś ludzie używają tego wyrażenia do opisania kogoś, kto znalazł się w sytuacji bez wyjścia lub całkowicie wyczerpał swoje możliwości.
Przypis:
1. Liu Zongyuan (773 - 819 r.) jest uznawany za jednego z dwóch wielkich pisarzy Dynastii Tang. Jest także jednym z Ośmiu Wielkich Mistrzów Prozy dynastii Tang i Song. Jest szczególnie znany za swoje teksty alegoryczne i bajki.
http://www.theepochtimes.com/n3/448008-the-donkey-has-exhausted-its-tricks/
* * *
Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.