Praktykujący Falun Dafa, Yang Guang został przeniesiony z pomieszczenia zwanego „nagim pokojem” mieszczącego się w Obozie Przymusowej Pracy do placówki więziennej w prowincji Jilin, gdzie jest poddawany dalszym torturom.
Więzienie Obozu Przymusowej Pracy jest usytuowane w ukrytym miejscu tuż za więzienmiem Tiebei. Więzienie to jest okolone z wszystkich stron wysokim murem, na wysokości którego widnieje kolczasty drut.
Każdy z przetrzymywanych tam praktykujących Falun Dafa jest umieszczony w specjalnej celi przypominającej karcer, zwanej w żargonie więziennym „prostym domkiem”.
W wyniku brutalnego pobicia przez obozowe strażeYang Guang ma połamane obie nogi. Przez cały czas jest pilnowany przez współwięźniów i strażników. W okresie zimowym temperatura w pólnocno-wschodniej części Chin spada do -25 stopni Celsjusza. Cele zwane „prostymi domkami”, w których przetrzymywani są praktykujący Falun Gong nie są ogrzewane. Yang Guang mający na sobie jedynie cienkie ubranie przywiązany jest do zdeformowanego łożka, co dodatkowo wzmaga jego i tak już nieludzkie cierpienia.
Według osób przebywających na terenie tej placówki, od kiedy Yang został zaaresztowany pod koniec 2000 roku, poddawany był co najmniej dziesięciokrotnie brutalnym torturom, w wyniku których stracił słuch w lewym uchu, a jego obie kończyny sparaliżowane. Poza tym jest bardzo wychudzony. Przez kilka lat podczas pobytu w więzieniu w Jilin, Yang przetrzymywany był w pomieszczeniu, zwanym „nagim pokojem”, gdzie nie pozwalano mu mieć na sobie dolnej części garderoby. Policja zmusiła jego żonę do wzięcia z nim rozwodu. Żadne słowa nie są w stanie opisać jego fizycznych i psychicznych cierpień. Jakkolwiek, nawet będąc w takiej kondycji, Yang nadal wyjaśnia fakty o Falun Gong, co świadczy o jego wielkim miłosierdziu i głębokiej wierze w Dafa.
Numery telefoniczne osób odpowiedzialnych za jego prześladowanie:
(Uwaga: wykręcić nr kierunkowy kraju + nr kierunkowy przed wykręceniem poniższych numerów wyłączając tel. kom. Numer kierunkowy kraju: 86, nr kier.: 431)
Adm. Szpitala Więziennego w prow. Jilin
Kod pocz: 130000
Wang Haiqing,przełożony: 2920337(Dom), 2938005(Biuro), 86-13504432618(kom)
Wang Shimin, z-ca szefa: 7918560(Dom), 2939621(Biuro)
Zhou Fangfang, Sektetarz Komisariatu Dyscyplinarnego:
2701990(Dom), 2939024(Biuro)
Chen Yuxia: 2939257(Dom), 2939024(Dom)
Liu Zhiwen: 5663152(Dom), 2388001(Dom)
Meng Jie: 5604991(Dom), 2939836 or 2938959(Dom)
The Jilin Prison Administration of Jilin Province,
Address: Xinfa Road No. 46-1, Changchun City
Post code: 130061
The appeals office: 2750074, head: 2750001
Secretary Xu: 2750003, the section chief Yu De: 2750018
The political section of the Prison Administration of Jilin Province: 2750062
(Uwaga: nr kier.: 432)
Więzienie w Jilin ,
Adres: 100 Junmin Road, Kod poczt. 132012
Adres poczt.: P. O. Box 315, Jilin , Kod poczt.132012
Kier: 4881551
Polityczna sekcja więzienia: 2409418
Prokuratura więzienna 4881515, Faks: 4881559
Sekcja sekretariatu: 432-4881559
Lista policjantów więzienia Jilin:
Przełożony więzienia: Li Qiang
Nowy członek Komitetu Politycznego: Liu Wei
Nowy przełożony sekcji edukacyjnej: Li Zhuang
Policyjna Sekcja Polityczna: Li Yongsheng, Wang Yuanchun
* * *
Zachęcamy do drukowania i rozpowszechniana wszystkich artykułów opublikowanych na Clearharmony, lecz prosimy o podanie źródła.